Quantcast
Channel: บล็อก อ้อยหวาน
Viewing all articles
Browse latest Browse all 244

จดหมายถึงเพื่อน ที่ปลายฟ้า

$
0
0
หมวดหมู่ของบล็อก: 

ถึงพิม

สองสามวันนี้เราได้พาสองล้อออกไปดื่มด่ำ..เก็บเกี่ยว..ดูดซับ ภาพฝันและมนต์เสน่ห์ของฤดูใบไม้ร่วง แล้วเราก็คิดถึงเธอขึ้นมาอย่างจับใจ สองสามปีก่อนเธอส่งสารอิเลคโทรนิคมาบอกเราว่า ..อ้อย ลงรูปฤดูใบไม้ร่วงมาเยอะๆ เราชอบดู สีสันสดใสจริงๆ ดูแล้วสดชื่นจัง.. เธอบอกเรามาอย่างนี้ทุกปี และเราก็ได้จัดให้ทุกปี เพราะเราก็เข้าข่ายพวกโลดเล่น ล้อลมอยู่แล้ว ใบไม้ยังไม่ทันแดงได้ที่ พอเริ่มมีสีเลืองสีส้ม ใจเราก็อยู่ไม่ติดบ้านเสียแล้ว

 

คำภาษาอังกฤษสำหรับฤดูใบไม้ร่วงมีใช้อยู่สองคำคือ Autumn ซึ่งแปลตรงตัวว่า ฤดูใบไม้ร่วง และ คำว่า Fall ซึ่งแปลตรงตัวว่า ร่วง หล่น ตก และบางครั้งฝรั่งก็ใช้คำว่า Fall = ฤดูใบไม้ร่วง

 

วันก่อนเราอ่านเจอ บทกวีโดย Marilyn Lott ซึ่งเราคิดว่าเข้ากับบรรยากาศของฤดูนี้จริงๆ

Autumn’s Glow

There is something about autumn

That brings out such earthiness

Gold leaves adorn bushes and trees

Like an artist with a brilliant brush

 

จรัสแสงแห่งฤดูใบไม้ร่วง

มีบางอย่างที่เกี่ยวกับฤดูใบไม้ร่วง

ที่แสดงออกถึงความงดงามของโลก

ใบไม้สีทองประดับประดาตามพุ่มไม้

ดูราวกับว่า..โลกคือศิลปินที่มีแปรงสีที่วิเศษสุด

 

โลกคือศิลปินที่หาใครเทียมเท่าจริงๆ ใช่ไหม ช่างเป็นเกจิอาจารย์ที่รู้หลักการผสมสี และจัดวางภาพ เสียดายที่เราไม่สามารถเก็บเกี่ยวทุกสิ่งทุกอย่างที่เราได้สัมผัสในขณะนั้นลงในภาพ

 

นอกจากสีสันที่สดสวยแล้ว เธอรู้ไหมว่าอากาศและกลิ่นของฤดูใบไม้ร่วงนี่มันวิเศษสุดเกินพรรณาได้ อย่างที่เราเขียนเล่าในปีที่แล้วว่า

..สีส้มหรือแดงสดใสของใบไม้นั้นเกิดจากการหายตัวไปของสารคลอโรฟิลสีเขียว ในฤดูใบไม้ร่วงช่วงเวลากลางวันสั้นลงๆ อุณหภูมิได้ลดลงด้วย ต้มไม้ต่างๆ ได้รับสัญญานเตือนจากธรรมชาติว่า ถึงเวลาแล้วหนอ.. ถึงเวลาเตรียมตัวสำหรับฤดูหนาวที่กำลังจะมาถึง..

 

ยืนอยู่กลางป่าท่ามกลางแมกไม้แลอากาศเย็นๆ ของฤดูใบไม้ร่วง เราได้กลิ่นหอมที่แตกต่างจากฤดูอื่นๆ มันเหมือนกับต้นไม้ ป่า และโลก กำลังเฉลิมฉลองช่วงเวลาที่สำคัญที่สุด

 

ดูดิ เธอว่าจริงไหมละ

ใบไม้สีเหลืองกำลังร้องตะโกนบอกใบไม้สีแดงว่า ..โอ้เธอสวยจัง

ใบไม้สีแดงร้องตอบไปว่า ..สุขสันต์ฤดูใบไม้ร่วง

แล้วใบไม้ทุกใบต่างพากันร้องตะโกนบอกฉันว่า …ขอให้เธอมีแต่ความสุข

 

ถึงพิม แม้ในขณะนี้เธออาจจะล่องลอยอยู่ในขอบปลายฟ้าที่ไหนสักแห่ง หรือเธออาจจะกำลังโลดเล่นหยอกล้อกับใบไม้สีสดๆ เหล่านั้นอยู่ แต่โปรดรับรู้ว่า เราคิดถึงเธอเสมอ

 

มีสิ่งหนึ่งที่ค้างคาใจเราไม่รู้เลือนคือ ตอนที่เรากลับเมืองไทยเมื่อต้นปี เรารู้ว่าเธอไม่สบายมาก ไม่สามารถพบกับใครได้ แต่ถ้าเราพยามอีกสักนิด ดั้นด้นไปพบเธอ แทนทีจะบอกกับเธอทางโทรศัพท์ว่า ..คราวหน้าเมื่อเธอหายดีแล้ว เรามาเจอกันนะ แล้วก็ไม่มีคราวหน้าหรือคราวไหนๆ ขอโทษนะพิม ให้อภัยเราด้วย

 

    Do not stand at my grave and weep.

    I am not there; I do not sleep.

    I am a thousand winds that blow.

    I am the diamond glints on snow.

    I am the sunlight on ripened grain.

    I am the gentle autumn rain.

    When you awaken in the morning’s hush

    I am the swift uplifting rush

    Of quiet birds in circled flight.

    I am the soft stars that shine at night.

    Do not stand at my grave and cry;

    I am not there; I did not die.

  • Mary Elizabeth Frye

 

ขอให้เพื่อนๆมีแต่ความสุข

 

ขอบคุณค่ะ

 

อ้อยหวาน

 

 


Viewing all articles
Browse latest Browse all 244

Trending Articles